108 | MISCELÁNEA | 6 de agosto de 2003

Libros álbum: libros para el desafío
Una bibliografía (ampliación)

por Cecilia Bajour y Marcela Carranza

Para enriquecer la bibliografía ya publicada sobre los libros álbum (www.imaginaria.com.ar/08/7/librosalbum.htm), se incorporan 105 títulos de autores argentinos y extranjeros. En esta página aparecen los títulos nuevos; en la dirección señalada sumamos los nuevos a los anteriores.

Las autoras mantienen el mismo criterio de selección expresado anteriormente: "Lejos de ser exhaustiva, esta selección se presenta como uno de los tantos recortes posibles dentro de un vasto y riquísimo corpus de obras, en su mayoría excelentes tanto en su aspecto literario, como artístico y editorial."

Agradecemos la colaboración para la realización de este trabajo de las siguientes bibliotecas:

La Biblioteca del Ratón
(Biblioteca especializada en libros para chicos y jóvenes)
Hualfin 933
(1424) Buenos Aires
Horario de atención: viernes de 17 a 20 horas.
Tel: (54 11) 4432-7969
Email: bibliotecadelraton@magicaweb.com

Asociación La Nube - Infancia y Cultura
(Centro de Documentación y Biblioteca Infantil y Juvenil)
Venezuela 3031
(1211) Buenos Aires
Horarios de atención: lunes a viernes de 10 a 13:30 y de 15 a 19 horas / sábados de 10 a 13:30 horas.
Telefax: (54 11) 4931-5461
Email: cedimeco@ciudad.com.ar

Puertolibro
(Biblioteca Infantil y Juvenil)
Avellaneda 1059.
(B1602AGS) Florida. Prov. Buenos Aires.
Horarios de atención: Miércoles de 16 a 19 hs.
Tel. (54-11) 4797-6423
Email: ceciliafernandez@puerto-libro.com.ar

También agradecemos la colaboración de Alicia Cantagalli y Marta Polimeni.


Libros-álbum. Una bibliografía

Nota de Imaginaria: Por tratarse de una bibliografía que reúne obras en las que —según explican las recopiladoras— se produce "un diálogo entre dos códigos simultáneos (imagen y texto)", optamos por señalar como autores tanto al escritor como al ilustrador, indicando entre paréntesis el código que desarrolla cada uno.

Imaginaria ha publicado reseñas de algunos de estos libros, e información sobre algunos autores. En todos esos casos, aparece un link a la página correspondiente.

  • Anónimo. Faría, Rosana (ilustraciones). El adivino. Cuento popular. Caracas. Playco Editores, 1998. Colección Los mejores de Playco.

  • PortadaAnónimo. Fuenmayor, Morella (ilustraciones). El conde Olinos. Caracas, Ediciones Ekaré, 2000. Colección Clave de sol.

  • Bauer, Jutta (texto e ilustraciones). El ángel del abuelo. Traducción de Lorenzo Rodríguez López. Madrid, Lóguez Ediciones, 2002. Colección Rosa y manzana.

  • PortadaBrowne, Anthony (texto e ilustraciones). Mi papá. Traducción de Carmen Esteva. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2002. Colección Los Especiales de A la orilla del viento.
  • Butor, Michel (texto) y Juan Marchesi (ilustraciones). Los espejitos. Traducción de J. Davis. Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 1974. Colección Libros de la Florcita.

  • Cáccamo, Pepe (texto) y María Xosé Fernández (ilustraciones). A cazar palabras. Pontevedra, Kalandraka Editora, 1999. Colección Libros para soñar.

  • Carle, Eric (texto e ilustraciones). La oruga muy hambrienta. New York, Scholastic INC., 1989.

  • Cole, Babette (texto e ilustraciones). Lo malo de mamá. Traducción de María Puncel. Madrid, Ediciones Altea, 1988. Colección Altea benjamín.

  • Cole, Babette (texto e ilustraciones). ¡Los animales me aterrorizan! Traducción de Celia Filipetto. Barcelona, Ediciones Destino, 2000.

  • PortadaCompany, Mercè (texto) y Agustí Asensio (ilustraciones). Nana Bunilda come pesadillas. Madrid, Ediciones SM, 1985. Colección Cuentos de la torre y la estrella.

  • Cooper, Helen (ilustraciones e idea original) El niño que no quería ir a dormir. Traducción de Christiane Reyes. Barcelona, Editorial Juventud, 1999. Colección Cuadrada.

  • Corentin, Philippe (texto e ilustraciones). Señorita Sálvese quien pueda. Traducción de Julia Vinent. Barcelona, Editorial Corimbo, 1998.

  • PortadaCortázar, Julio (texto) y Julio Silva (ilustraciones). Silvalandia. Buenos Aires, Editorial Argonauta, 1984.

  • Cutler, Ivor (texto) y Helen Oxenbury (ilustraciones). El desayuno de Tomás. Traducción de Miguel Azada. Madrid, Ediciones Altea, 1982. Colección Altea benjamín.

  • PortadaDelessert, Etienne (texto e ilustraciones). Una larga canción. Traducción de María Rabassa. Barcelona, Ediciones B, 1990.

  • Delessert, Etienne (ilustraciones) y Rita Marshall (texto) ¡Odio leer! Traducción de Esther Tusquets. Barcelona, Editorial Lumen, 1992.

  • Doumerc, Beatriz (texto) y Ayax Barnes (ilustraciones). De puerta en puerta. Madrid, Editorial Espasa-Calpe, 1987. Colección Austral Infantil.

  • Doumerc, Beatriz (texto) y Ayax Barnes (ilustraciones). El pueblo que no quería ser gris. Buenos Aires, Ediciones Rompan fila, 1976. Publicado también por Ediciones Nordan (Estocolmo, 1982).

  • PortadaDoumerc, Beatriz (texto) y Ayax Barnes (ilustraciones) La línea. Buenos Aires, Granica Editor, 1975.

  • Dugina, Olga y Andrej Dugin (ilustraciones); Arnica Esterl (texto). El sastrecillo valiente (basado en el cuento de Ludwig Bechstein). Traducción de Diana Luz Sánchez. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1999. Colección Los Especiales de A la orilla del viento.

  • Dugina, Olga y Andrej Dugin (ilustraciones); Arnica Esterl (texto). Las plumas del dragón. Traducción de Ernestina Loyo. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2001. Colección Los Especiales de A la orilla del viento.

  • Dumas, Philippe (texto e ilustraciones). La gigantita. Traducción de María Elena Walsh. Buenos Aires, Editorial Hyspamérica, 1986. Colección Veo-Veo.

  • Dumas, Philippe (texto e ilustraciones). La casa. Traducción de María Elena Walsh. Buenos Aires, Editorial Hyspamérica, 1979. Colección Veo-Veo.

  • PortadaDwight Holden, L. (texto) y Michael Chesworth (ilustraciones). El mejor truco del abuelo. Traducción de Laureana López Ramírez. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1995. Colección Los Especiales de A la orilla del viento.

  • Elzbieta (texto e ilustraciones). Flon-Flon y Musina. Traducción de Paz Barroso. Madrid, Ediciones SM, 1994. Colección Los piratas.

  • Falconer, Ian (texto e ilustraciones). Olivia salva el circo. Traducción de Natalia Cervantes. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2002. Colección Los Especiales de A la orilla del viento.

  • Fernádez Lorenzo, Rafael (texto) y Loreto Blanco Salguerio (ilustraciones). El ladrón de voces. Pontevedra, Kalandraka Editora, 1999. Colección Libros para soñar.

  • Franca, Eliardo (texto e ilustraciones). El rey de casi-todo. Traducción de Laura Valle. Tokyo, Shinseken, 2003.

  • Gay, Marie-Louise (texto e ilustraciones). Estela, la estrella del mar. Traducción de Cristina Aparicio. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 2000. Colección Buenas Noches.

  • Gay, Marie-Louise (texto e ilustraciones). Estela, hada del bosque. Traducción de Verónica Uribe. Caracas, Ediciones Ekaré, 2002. Colección Libros de Todo el Mundo.

  • Gay, Marie-Louise (texto e ilustraciones). Estela, reina de la nieve. Traducción de Verónica Uribe. Caracas, Ediciones Ekaré, 2002. Colección Libros de Todo el Mundo.

  • Ginesta, Montse (texto) y Arnal Ballester (ilustraciones). La boca risueña. Barcelona, Ediciones Destino, 1992. Colección Los artísticos casos de Fricandó.

  • Ginesta, Montse (texto) y Arnal Ballester (ilustraciones). Una dulce mirada. Barcelona, Ediciones Destino, 1992. Colección Los artísticos casos de Fricandó.

  • Ginesta, Montse (texto) y Arnal Ballester (ilustraciones). Las dos manchas. Barcelona, Ediciones Destino, 1993. Colección Los artísticos casos de Fricandó.

  • PortadaGinesta, Montse (texto) y Arnal Ballester (ilustraciones). La sombra negra. Barcelona, Ediciones Destino, 1994. Colección Los artísticos casos de Fricandó.

  • Heine, Helme (texto e ilustraciones). El huevo más hermoso del mundo. Traducción de Rafael Arteaga. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1992. Colección Leamos con papá y mamá.

  • PortadaHeine, Helme (texto e ilustraciones). Fantadú. Traducción de Rafael Arteaga. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1990. Colección Leamos con papá y mamá.

  • Heine, Helme (texto e ilustraciones). La Perla. Traducción de Rafael Arteaga. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1992. Colección Leamos con papá y mamá.

  • Heine, Helme (texto e ilustraciones). La tía Macarrón, el tío Calma y el señor Astucia. Traducción de Rafael Arteaga. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1992. Colección Leamos con papá y mamá.

  • Heine, Helme (texto e ilustraciones). Ricardo. El que te venza será tu amigo. Traducción Ana Valdés. Estocolmo, Editorial Nordan, 1984.

  • PortadaHoban, Russell (texto) y Sylvie Selig (ilustraciones). Diez qué? Libro de misterio para contar. Traducción de J. Davis. Buenos Aires, Ediciones de La Flor, 1975. Colección El libro en Flor.

  • Hong, Chen Jian (texto e ilustraciones). La leyenda de la cometa. Barcelona, Editorial Corimbo, 1999.

  • Isol (texto e ilustraciones). El globo. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2002. Colección Los Especiales de A la orilla del viento.

  • Isol (texto e ilustraciones). Intercambio cultural. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2000. Colección A la orilla del viento.

  • PortadaIsol (texto e ilustraciones). Un regalo sorpresa. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1998. Colección A la orilla del viento.

  • Iwamura, Kazuo (texto e ilustraciones). La familia Ratón se va a dormir. Traducción de Guillermo Reyes. Barcelona, Editorial Corimbo, 1998.

  • Jungman, Ann (texto) y Javier Olivares (ilustraciones). La Cenicienta rebelde. Traducción de Paz Barroso. Madrid, Ediciones SM, 1998. Colección El barco de vapor.

  • PortadaKasparavicius, Kestutis (ilustraciones y texto). Navidad en familia (versión libre a partir de los versos de Paul Maar). Traducción de Alberto Cué. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1998. Colección Los especiales de A la orilla del viento.
  • Kasza, Keiko (texto e ilustraciones). Choco encuentra una mamá. Traducción de María Paz Amaya. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1998. Colección Buenas Noches.

  • Kasza, Keiko (texto e ilustraciones). El tigre y el ratón. Traducción de María Paz Amaya. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1997. Colección Buenas Noches.

  • Kasza, Keiko (texto e ilustraciones). El día de campo de don Chancho. Traducción de Mercedes Guhl. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1991.

  • PortadaKitamura, Satoshi (texto e ilustraciones). Cuando los borregos no pueden dormir. Un libro de contar. Traducción de Aurelio de Izquieta. Madrid, Ediciones Altea, 1998. Colección Historias para dormir.
  • Kranendonk, Anke (texto) y Jung-Hee Spetter (ilustraciones). ¡Espera un momento! Traducción de Luz Sánchez. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1998. Colección Los especiales de A la orilla del viento.

  • Lévêque, Anne-Claire (texto) y Linda Corazza (ilustraciones). ¡Mira qué paso! Traducción de Marisa Núñez. Pontevedra, Kalandraka Editora, 1999. Colección Libros para soñar.

  • Lévy, Didier (texto) y Gilles Rapaport (ilustraciones). Ernesto. Traducción de Anna Coll-Vinent. Barcelona, Editorial Corimbo, 1999.

  • Lionni, Leo (texto e ilustraciones). Frederick. Traducción de Ana María Matute. Barcelona, Editorial Lumen, 1969.

  • Lionni, Leo (texto e ilustraciones). Pulgada a pulgada. New York, Scholastic, 1995.

  • PortadaLionni, Leo (texto e ilustraciones). Tili y el muro. Traducción de Hugo A. Brown. México, C.E.L.T.A. Amaquemecan, 1991. Colección Barril sin fondo.

  • Lobato, Arcadio (texto e ilustraciones). El valle de la Niebla. Madrid, Ediciones SM, 1989. Colección Cuentos de la torre y la estrella.

  • Lööf, Jan (texto e ilustraciones). Historia de una manzana roja. Valladolid, Editorial Miñón, 1982. Colección Molinillo de papel.

  • Mac Gill-Callahan, Sheila (texto) y Gennady Spìrin (ilustraciones). Los hijos de Lir. Traducción de Humpty Dumpty. Madrid, Editorial Lumen, 1998.

  • Malye, Jean (texto e ilustraciones). Mi portera es una bruja. Traducción de Mercedes Abad. Madrid, Plaza Joven Ediciones, 1989. Colección Club Plaza Joven.

  • Mari, Iela (ilustraciones). Historia sin fin. Madrid, Editorial Anaya, 1997. Colección Sopa de libros.

  • Mari, Iela (texto e ilustraciones). El erizo de mar. Madrid, Editorial Anaya, 1999. Colección Sopa de libros.

  • McKee, David (texto e ilustraciones). El mago y el hechicero. Traducción de A. L. Reynoso. Buenos Aires, Ediciones Librerías Fausto, 1977.

  • McKee, David (texto e ilustraciones). El mago que perdió su magia. Traducción de A. L. Reynoso. Buenos Aires, Ediciones Librerías Fausto, 1978.

  • PortadaMcNaughton, Colin (texto e ilustraciones). ¡De repente! Traducción de Cristina Aparicio. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 2000. Colección Buenas Noches.

  • Moon, Sarah (fotografías) y Charles Perrault (texto). Caperucita Roja. Traducción de Joëlle Eyheramonno. Madrid, Ediciones Generales Anaya, 1984. Colección Ratón Pérez.

  • Muggenthaler, Eva (texto e ilustraciones). El pastor Raúl. Una historia de ovejas contada. Traducción de Carmen Barreiro. Pontevedra, Kalandraka Editora, 2000. Colección Libros para soñar.

  • Müller, Jörg (texto e ilustraciones). El libro en el libro en el libro. Traducción de Jordi Pujol i Manyà. Barcelona, Ediciones Serres, 2002.

  • Northeast, Brenda V. (texto e ilustraciones). Vincent con amor. Traducción de Miguel Ángel Mendo. Barcelona, Ediciones Serres, 2000. Colección Los niños y el arte.

  • PortadaNúñez, Marisa (texto) y Óscar Villán (ilustraciones). La cebra Camila. Traducción de Marisa Núñez. Pontevedra, Kalandraka Editora, 2000. Colección Libros para soñar.

  • Ocampo, Silvina (texto) y Juan Marchesi (ilustraciones). El caballo alado. Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 1972. Colección Libros de la Florcita.

  • Pacheco, Miguel Ángel y José Luis García Sánchez (idea y texto); Ulises Wensell (ilustraciones). El niño que tenía dos ojos. Madrid, Ediciones Altea, 1984. Colección Altea benjamín.

  • PortadaPacovská, Kvêta (texto e ilustraciones). El pequeño rey de las flores. Traducción de Esther Roehrich-Rubio. Madrid, Ediciones Kókinos, 1993.

  • Paul, Korky (ilustraciones) y Valerie Thomas (texto). La Bruja Berta en invierno. Buenos Aires, Editorial Atlántida, 1999. Colección Cuentos Locos.

  • Paul, Korky (ilustraciones) y Valerie Thomas (texto). La Bruja Berta al volante. Buenos Aires, Editorial Atlántida, 2000. Colección Cuentos Locos.

  • Paul, Korky (ilustraciones) y Robin Tzannes (texto). La Doctora Chispeta y sus fórmulas secretas. Buenos Aires, Editorial Atlántida, 1995. Colección Cuentos Locos.

  • Pommaux, Yvan. (texto e ilustraciones). El sueño interminable. Traducción de Leopoldo Iribarren. Caracas, Ediciones Ekaré, 2002. Colección Libros de todo el mundo.

  • PortadaRoss, Tony (texto e ilustraciones). Quiero el tito. Traducción de Agustín Gervás. Madrid, Editorial Espasa-Calpe, 1986. Colección Austral Infantil.

  • Ross, Tony (texto e ilustraciones). Sopa de piedra. Traducción de Mercedes Guhl. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1991. Colección Leamos con papá y mamá.

  • Solotareff, Grégoire. (texto e ilustraciones). Edu, el pequeño lobo. Traducción de Anna Coll-Vinent. Barcelona, Editorial Corimbo, 1999.

  • Solotareff, Grégoire (texto e ilustraciones). Tú grande y yo pequeño. Traducción de Christiane Reyes. Barcelona, Editorial Corimbo, 1998.

  • Teulade, Pascal (texto) y Jean-Charles Sarrazin (ilustraciones). El más bonito de todos los regalos del mundo. Traducción de Anna Coll-Vinent. Barcelona, Editorial Corimbo, 1999.

  • PortadaTexier, Ophélie (texto e ilustraciones). Papá lobo. Traducción de Anna Coll-Vinent. Barcelona, Editorial Corimbo, 2000.
  • Torres, Elena (ilustraciones). ¡Cuidado con los pies! Buenos Aires, Editorial Libros del Quirquincho, 1991. Colección Historias para mirar.

  • Torres, Elena (ilustraciones). Los señores Alto y Bajo. Buenos Aires, Editorial Libros del Quirquincho, 1991. Colección Historias para mirar.

  • PortadaTraxler, Hans (texto e ilustraciones). La aventura formidable del hombrecillo indomable. Traducción de Miguel Azaola. Madrid, Ediciones Altea, 1981. Colección Altea benjamín.

  • Trevelyan, Kathy (texto) y Haydn Cornner (ilustraciones). El sueño del rey Iván. Traducción de Pepe Morán. Madrid, Ediciones Kókinos, 1999.

  • Van Allsburg, Chris (texto e ilustraciones). La escoba de la viuda. Traducción de Catalina Domínguez. México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 1995. Colección Los Especiales de A la orilla del viento.

  • Vaugelade, Anaïs (texto e ilustraciones). Lorenzo está solo. Traducción de Ana Coll-Vinent. Barcelona, Editorial Corimbo, 1998.

  • PortadaVaugelade, Anaïs (texto e ilustraciones). De cómo Fabián acabó con la guerra. Traducción Anna Coll-Vinent. Barcelona, Editorial Corimbo, 2000.

  • Vincent, Gabrielle (texto e ilustraciones). César y Ernestina en el museo. Traducción de María Elena Walsh. Buenos Aires, Editorial Hyspamérica, 1986. Colección Veo-Veo.

  • Vincent, Gabrielle (texto e ilustraciones). César y Ernestina. La tía de Norteamérica. Traducción de María Elena Walsh. Buenos Aires, Editorial Hyspamérica, 1986. Colección Veo-Veo.

  • PortadaVincent, Gabrielle (texto e ilustraciones) Ernesto y Celestina. Ernesto está enfermo. Traducción de Marie Louise Bruno-Marfaing. Bogotá, Grupo Editorial Norma, 1989.
  • Waddell, Martin (idea) y Philippe Dupasquier (ilustraciones). El gran desastre de los ratones verdes. Caracas, Ediciones María Di Mase, 1982. (Editado también por Ediciones B: Barcelona, 1990; colección Wally.)

  • Willis, Jeanne (texto) y Tony Ross (ilustraciones). El regalo de Rex. Traducción de Concha Cardeñoso. Barcelona, Editorial Timun Mas, 1999. Colección La nube de algodón.

  • PortadaZiraldo (texto e ilustraciones); Sami Mattar (ilustraciones especiales) y Apoena Horta Granada Medina (dibujos). El niño más hermoso del mundo. Traducción de Martha Plazas de Fontana. Madrid, Editorial Cincel, 1984. Colección El mundo de colores.

  • Ziraldo (texto e ilustraciones). El planeta Lila. Traducción Rosa S. Corgatelli. Buenos Aires, Emecé Editores, 1987. Colección Pequeño Emecé.

  • Ziraldo (texto e ilustraciones). El gusanito de la manzana. Traducción de Rosa S. Corgatelli. Buenos Aires, Emecé Editores, 1987. Colección Pequeño Emecé.


Cecilia Bajour (cecibajour@infovia.com.ar) es Profesora en Letras. Se desempeña como docente en la Escuela de Capacitación (CePA), de la Secretaría de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Es miembro del equipo de coordinación académica del Postítulo de Literatura Infantil y Juvenil, y coordinó la Cátedra Abierta "Nuevas miradas sobre la literatura infantil y juvenil contemporánea", ambas instancias organizadas por CePA. Participó como expositora en Jornadas y Congresos de la especialidad y coordina de talleres literarios infantiles y de adultos: Asociación La Nube "La calle de la lupa y el Ratón"; Trabajo cultural en barrios de la Ciudad de Buenos Aires; Programa "Filo y los pibes" de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Buenos Aires; Centro Cultural Borges; Centro Cultural La Salamandra.

Marcela Carranza es maestra y Licenciada en Letras Modernas de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina). Como miembro de CEDILIJ (Centro de Difusión e Investigación de Literatura Infantil y Juvenil) participó en el programa de bibliotecas ambulantes "Bibliotecas a los Cuatro Vientos" y en el equipo Interdisciplinario de Evaluación y Selección de Libros. Actualmente se desempeña como docente de literatura infantil en la Escuela de Capacitación (CePA) del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.


Artículos relacionados:

Miscelánea: Libros-álbum: libros para el desafío. Una bibliografía

Lecturas: Destinos inesperados: libros para niños adoptados por los lectores adultos

Lecturas: El libro álbum en Argentina

Reseñas de libros: El libro-álbum: invención y evolución de un género para niños

(Ver más links en el cuerpo principal.)