Revista Bloc Nº 2

Bloc
Revista internacional de arte y literatura infantil

Informe preparado por Marcela Carranza.
  • Dirección: Xabier P. DoCampo
  • Edición: Antonio Ventura
  • Consejo de redacción: Cristina Castrillo, Xosé Cobas, Pablo Cruz, Sergio A. González, Cristina Martín y Lupe Rodriguez.
  • Diseño: Gerardo Domínguez
  • Traducción al inglés: Christopher Vallely

La revista Bloc es una revista bilingüe (castellano-inglés) de periodicidad semestral.


Nº 2; Madrid (España), otoño de 2008.


Portada: Ilustración inédita de Enrique Flores.

Equipo de redacción

En este número, la composición del staff de Bloc era la siguiente:

  • Dirección: Xabier P. DoCampo.
  • Edición: Raquel López.
  • Consejo asesor: Pablo Cruz; Martha López Revelles; Cristina Martín; Inmaculada Vellosillo.
  • Redacción: Samuel Alonso; Cristina Castrillo; Xosé Cobas; Teresa Durán; Teresa García; Pepe García Oliva; María Sánchez-Tabernero.
  • Diseño: Gerardo Domínguez.
  • Traducción al inglés: Anna Dick.

Artículos que componen este número de Bloc:

Editorial

Tomando las palabras de Ramón Gómez de la Serna: “la ciudad es la memoria colectiva”, los editores manifiestan las razones que los han decidido a dedicar el segundo número de la revista a esta forma de agrupamiento humano en crecimiento y evolución constantes. Definida como un territorio fértil para la creación, como espacio estético contenedor de manifestaciones plásticas y literarias; la ciudad, en palabras de los editores, no deja de ser otra cosa que “una excusa, un pretexto para mirar cómo los seres humanos seguimos contribuyendo a esa memoria colectiva.”

* * *

Cuatro ciudades. Coordinación: Inmaculada Vellosino.

Esta sección de la revista es presidida por una ilustración de Gabriel Pacheco: “Otra mirada” y por el siguiente texto: “Las ciudades las construimos cada uno con los resquicios del tiempo que en ellas gastamos. Cuatro son nuestras ciudades protagonistas: Donostia-San Sebastián, Palma de Mallorca, Santiago de Compostela y Zaragoza; y ocho los pares de ojos y manos que las han recreado, escrito y dibujado, para que las podamos ver y sentir distintas, con otra mirada y otro corazón.”

A continuación de cada uno de los relatos e ilustraciones se encuentra una semblanza del autor y del ilustrador.

  • Donostia-San Sebastián. “Construcción vacía”. Texto de Juan Kruz Igerabide. Ilustración de Elena Odriozola. Semblanza de Juan Kruz Igerabide, por Leandro P. Vegas Úbeda. Semblanza de Elena Odriozola, por Martha López Revelles.
  • Palma de Mallorca. “Los vencejos, el mar y las tejas con manchas de líquenes”. Texto de Miquel Rayó. Ilustración de Max. Semblanza de iquel Rayó, por Caterina Valriu Llinás. Semblanza de Max, por Pepe García Oliva.
  • Zaragoza. “Salchichas Frankfurt”. Texto de Daniel Nesquens. Ilustración de Elisa Arguilé. Semblanza de Daniel Nesquens, por Samuel Alonso Omeñaca. Semblanza de Elisa Arguilé, por Olalla Fernández.
  • Santiago de Compostela. “La sorpresa habita en Compostela”. Texto de Xosé A. Neira Cruz. Ilustración de Miguelanxo Prado. Semblanza de Xosé Neira Cruz por Xosé Cobas y Xabier P. DoCampo. Semblanza de Miguelanxo Prado por Xosé Cobas y Xabier P. DoCampo.

Ocho miradas, por Inmaculada Vellosillo. En este breve artículo la autora, situándose como lectora, sintetiza el “recorrido” realizado a través de las cuatro ciudades creadas por autores e ilustradores en esta sección.

* * *

Ciudades ilustradas. Por Teresa Durán.

Esta sección de la revista, presentada por una ilustración (fragmento) de Shaun Tan para su libro Emigrantes es iniciada con el siguiente texto: “Las ciudades son tan sólo puntos en un mapa cuando las dibujan los cartógrafos. Afortunadamente, los ilustradores consiguen dotarlas de vida y color para que permanezcan indelebles en nuestra memoria.”


Fragmento de una ilustración de Shaun Tan para su libro Emigrantes (Jerez de la Frontera, España, Barbara Fiore Editora, 2007).

 

A continuación hallaremos veintidós ilustraciones de otros tantos ilustradores para niños acompañados por seis textos:

  • “Las cuatro edades de toda ciudad”, con ilustraciones (extraídas de los libros): El Peu Fregit, por Miguel Catalayud; La meva primera història de Catalunya, por Sebastià Serra; Le Vieux fou du dessin, por Francois Place; y Las Aventuras de Pinocho, por Roberto Innocenti.
  • “Ciudades de prosapia”, con ilustraciones (extraídas de los libros): Tommy y el elefante, de Juan Ballesta; Exercices de style, por Sempé; El viaje de Anno (IV-U.S.A.) de Mitsumasa Anno; y Nella nebbia di Milano, de Bruno Munari.
  • “Ciudades soñadas”, con ilustraciones (extraídas de los libros): Harún y el Mar de las Historias, por Paul Birbeck; En la cocina de noche, por Maurice Sendak; Yellow Yellow, por Mark Allan Stamety; y Emigrantes, por Shaun Tan.
  • “El pulso de la ciudad”, con ilustraciones (extraídas de los libros): Des jours pas comme les autres, por Taro Miura; Don Fernando, por Mijnheer Ferdinand; Le jacquot de monsieur Hulot, por David Merveille; y Nöel blanc, Nöel noir, por Tom Schamp.
  • “La cara oculta de la ciudad”, con ilustraciones (extraídas de los libros): La composición, por Alfonso Ruano; Historias de la gran ciudad, por Will Eisner; The Wall. Growing up behind the Iron Courtain, por Peter Sís; y Die Maus und was ihr bleibt, por Etienne Delessert.
  • “Las ciudades clónicas”, con ilustraciones (extraídas de los libros): BCN-NYC, por Daniel Torres y La serp, el riu, por Manuel Boix.
* * *

El tiempo ilustrado: En busca de la ciudad perdida. Entrevista con Jörg Müller, realizada por Moka Seco Reeg.

“En 1994, cuando a Jörg Müller le conceden el Premio Hans Christian Andersen, el jurado recalca que no sólo premia su maestría como ilustrador y su búsqueda constante de nuevos caminos estéticos de expresión en sus ilustraciones, sino también, y no menos importante, su compromiso social. Aborda la crítica social en sus libros sin considerar la edad del destinatario. «Nunca he hecho libros exclusivamente para niños. Sigo pensando que apenas hay temas que resulten demasiado complicados para ellos. Hubo una época en la que las editoriales buscaban textos críticos, temas que hicieran pensar, y esa fue mi suerte».

“«Yo pinto lo que veo, y la realidad nos rodea por todas partes. Luego cuento las historias como a mí me gustaría verlas. En realidad, todos mis libros son para el pequeño Jörg Müller».”

“«Me he dado cuenta de que los niños, a diferencia de los adultos, normalmente no miran las ilustraciones como algo ajeno, sino más bien como si ellos mismos fueran los autores del dibujo. Por eso puedo confiar en que si una imagen es válida para mí, también lo será a los ojos del niño».”

“(…) en Die Menschen im Meer (Los hombres que habitaban a la orilla del mar), Jörg Müller, junto a Jörg Steiner, su tándem literario, crea y recrea una civilización antigua totalmente ficticia para ilustrar cómo el sistema feudalista se ha impuesto a las culturas más primitivas a lo largo de la historia, destruyendo a su paso, la mayoría de las veces, todo aquello que divergía de la norma establecida. De la misma manera que sería injusto decir que el trabajo de Müller es realista por ser tan rico en detalles y exacto (al sintetizar y comprimir la realidad estilísticamente, Jörg Müller la trasciende y le confiere mucho más significado), considerar este libro como una huida a un mundo utópico sería una mera simplificación.”

“En realidad este libro es un compendio de toda mi vida, del interés que han despertado en mí otros pueblos y civilizaciones que son la prueba de que existe otra forma de vivir muy distinta. En este libro toman cuerpo muchos sueños de mi infancia, como la idea de que existe un mundo mejor… Es el resultado de tres años de trabajo: leí sin parar sobre geología, etnología y astronomía, pasé semanas metido en el Musée de l’Homme de París… ¡He llegado a vivir en esa isla! Y cuanto más increíble es una historia o un escenario, más realista hay que ser a la hora de representarla, para concretar lo imaginado y así convertirla a los ojos del lector en una realidad tangible que resulte mucho más sugerente y plausible. Si mi forma de trabajo ya de por sí es muy concienzuda, en el momento en el que me planteé crear una civilización ficticia supe que necesitaba de una arquitectura propia. Era inevitable que recordara a otros estilos arquitectónicos antiguos, pero en ningún momento podía llegar a ser un simple remedo. Ante todo tenía que ser funcional: todas las máquinas que aparecen en las ilustraciones funcionan y son creaciones mías. Hicimos maquetas de todas ellas y también de los edificios.”

A lo largo de la entrevista hallamos diversas ilustraciones de Jörg Müller tomadas de su extensa bibliografía. Y al final de la sección se ofrece una bibliografía seleccionada del autor.

* * *

Álbum ilustrado: “Arquitecturas, monumentos, ruidos, paisaje de la posibilidad y del riesgo, ciudades míticas y mitificadas. En la ciudad se construyen redes, se ordena el caos. Territorio para la libertad, la soledad, la especulación y el juego.” Coordinación y recopilación de material gráfico: A Mano Cultura.

En esta sección se comentan los siguientes álbumes ilustrados:

  • De noche en la calle, de Angela Lago. Caracas, Ediciones Ekaré, 1999. Comentario de Xosé Cobas.
  • El cochinito de Carlota, de David McKee. México, Fondo de Cultura Económica, 1999. Comentario de Estrella Sánchez Marcos.
  • La calle es libre, de Kurusa (texto) y Monika Doppert (ilustraciones). Caracas, Ediciones Ekaré, 1981. Comentario de Marcela Carranza.
  • Madlenka, de Peter Sís. Barcelona, Lumen, 2000. Comentario de Juan Mata.
  • Elsa y Max de paseo por París, de Barbara McClintock. Barcelona, RBA libros, 2007. Comentario de Emma Bosch.
  • Tom, de Daniel Torres. Barcelona, Norma Editorial, 1995. Comentario de Samuel Alonso Omeñaca.
  • Un león en París, de Beatrice Alemagna. Madrid, Ediciones SM, 2007. Comentario de Pepe García Oliva.
  • Desencuentros, de Kimmy Liao. Cádiz, Barbara Fiore Editora, 2008. Comentario de Teresa Duran.

Bosque/Ciudad Territorios de cuento. Por Raquel López. Un paralelismo entre el bosque de los cuentos de hadas y la ciudad en la literatura actual permite a la autora de este artículo hallar un hilo conductor para las ocho reseñas que integraron esta sección.

* * *

Con otros ojos

“El escritor Gustavo Martín Garzo proyecta su mirada literaria sobre la crónica estética que el ilustrador Enrique Flores hace de las ciudades.”; señala el texto introductorio junto a un detalle de Cuba de Enrique Flores para dar inicio a esta última sección.

Se ofrecen también semblanzas de Enrique Flores, por Antonio Ventura, y de Gustavo Martín Garzo, por Inmaculada Vellosillo.

Las ciudades de los hombres: Lisboa, París, Venecia, Nepal, Cuba, Marruecos son las ciudades retratadas por Enrique Flores. Anotaciones muy curiosas (apenas legibles en la reproducción) propias del cuaderno de viajes aparecen de vez en cuando en algún rincón del dibujo. La ciudad como laberinto en la experiencia de un niño; la ciudad como templo, el lugar donde se guarda un centro; las casas como templos modernos sin verdades absolutas son algunas de las imágenes con las que Gustavo Martín Garzo se aproxima a las ilustraciones de Enrique Flores.

Al final de la sección se ofrece una bibliografía seleccionada de ambos autores.


La revista Bloc está disponible únicamente bajo suscripción.

Para comunicarse con la redacción o suscribirse a la revista:
Bloc
Apartado postal Nº 7199 – CP 28028
Madrid (España)
Tel: (34) 635 79 08 57
Email: info@revistabloc.es
Web: www.revistabloc.es


Artículos relacionados:

Publicaciones: Bloc N° 0. * Exposición “Horacio Quiroga en el Chaco; fotografías, cartas y literatura” (Barranqueras, Provincia del Chaco, Argentina)

3 comentarios sobre “Revista Bloc Nº 2”

  1. Armando Quintero Laplume dice:

    Muy interesante.
    Quisiera leer más.
    Y, principalmente, crear un enlace con ustedes a mi blog.
    Un abrazo solidario,
    Armando Quintero Laplume
    escritor/narrador oral
    Director de Cuentos de la Vaca Azul
    y Narracuentos UCAB


  2. DELIA MARCHEGGIANO dice:

    ME PARECIÓ UN JUSTO Y MERECIDO HOMENAJE A LOS ILUSTRADORES REFLEJAR SUS OBRAS CON TANTA NITIDEZ PARA QUE PODAMOS APRECIAR LA BELLEZA DE LAS MISMAS.DE SENDAK RECUERDO LA SERIE DE “OSITO”DEL AÑO 1959,QUE LLEGARON A NUESTRO PAÍS EN LA TRADUCCIÓN DE ALFAGUARA.,A LO QUE SIGUIERON OTRAS OBRAS DE IGUAL BELLEZA.”EL VIAJE DE ANNO”,DE MITSUMASA ANNO DONDE SE INTERCALAN OBRAS DE DIFERENTES PINTORES ES UNA INVITACIÓN AL DESCUBRIMIENTO PERMANENTE.


  3. Noemi dice:

    Hola!Somos un grupo de madres que ha creado una página en facebook “Cuentame un cuento”,con el objetivo de fomentar la lectura entre los niños, informando a los padres sobre las novedades en literatura infantil y juvenil,cuentacuentos y teatro infantil,entre otros.Como no estamos sujetas ni amparadas por ningún grupo ni editorial sacamos la información basicamente de la web,es por eso que nos dirigimos a vosotros,cualquier ayuda es poca.Estaríamos muy agradecidas si compartieseis con nuestros usuarios cualquier información que nos ayude a conseguir nuestro objetivo.Agradeciendo de antemano,nos despedimos con un cordial saludo.


Comentarios cerrados