186 | RESEÑAS DE LIBROS | 2 de agosto de 2006

Colección Clásicos Ilustrados

PortadaLa metamorfosis
Franz Kafka
Ilustraciones de Luis Scafati.
Traducción de César Aira.
Barcelona, Brosquil Edicions/Libros del Zorro Rojo, 2005. Colección Clásicos Ilustrados.

PortadaEl gato negro y otros relatos de terror
Edgar Allan Poe
Ilustraciones de Luis Scafati.
Traducción de Elvio Gandolfo.
Barcelona, Brosquil Edicions y Libros del Zorro Rojo, 2005. Colección Clásicos Ilustrados.

 

PortadaEl extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde
Robert Louis Stevenson
Ilustraciones de Mauro Cascioli.
Traducción de Elvio Gandolfo.
Barcelona, Brosquil Edicions y Libros del Zorro Rojo, 2005. Colección Clásicos Ilustrados.

"Una mañana al despertar de un sueño intranquilo, Gregorio Samsa se encontró en la cama transformado en un insecto monstruoso."

Este es uno de los comienzos más famosos de la literatura universal, el de la breve novela que Franz Kafka (1883-1924) escribió durante unas pocas noches de 1912, a los veintinueve años. ¿Qué pasaría si un hombre común en su propia casa una mañana se ve convertido en un monstruo? La metamorfosis revolucionó el mundo de las letras, y cuesta pensar en una buena parte de la literatura del siglo XX si esta novela no se hubiese escrito.

La edición que comentamos, con las ilustraciones de Luis Scafati y traducción de César Aira tiene sus antecedentes en un bellísimo libro, hoy descatalogado, de Ediciones de la Urraca (Buenos Aires, 1997), y en uno de los fascículos de los "Libros Ilustrados" publicados junto con el diario La Nación (Buenos Aires) en 2003.

Razones de diversa índole, preconceptos y representaciones sociales en torno a la imagen y la literatura, han hecho de los libros ilustrados un dominio casi exclusivo de la literatura para chicos. Encontrarnos con las ilustraciones de Scafati junto con la novela de Kafka nos permite tomar conciencia de lo mucho que nos estamos perdiendo los adultos si aceptamos tal estado de cosas. No caben dudas que una colección ilustrada como ésta resulta de un atractivo sugerente para la captación de lectores jóvenes, pero su destinatario trasciende cualquier tipo de frontera.

"Muy temprano abro los ojos y comienzo a recorrer mi habitación bañada en esa luz submarina del amanecer. Todo segrega silencio. Las cosas carecen de perfiles, la penumbra cambia las formas y las sustancias. Entonces recuerdo a Franz Kafka, porque es justamente en este umbral desde donde él nos cuenta sus historias, desde esa línea incierta que divide sueño y vigilia, noche y día. Territorio desconocido donde sólo se atreven algunos locos o poetas." (*)

Scafati lee a Kafka y el producto de su lectura, de su reflexión y pensamiento, de sus estados de ánimos, ideas y sentimientos se transforma en signos plásticos. Manchas, líneas, formas de tinta negra sobre blanco generan imágenes para dar cuenta de ese umbral kafkiano en el que lo rutinario se vuelve extraño. El rostro del autor en la cabeza del monstruo nos produce el mismo efecto, entre lo absurdo y lo terrible, de las palabras iniciales en la novela. Las increíbles imágenes de Scafati no repiten ni "ilustran" La metarmofosis, constituyen ellas mismas otra obra, otro texto, producto de la lectura de un artista que lee a otro artista. Doble placer y dicha para los lectores.

Dibujo de Luis Scafati

"El gato negro", "El pozo y el péndulo" y "Entierro prematuro" son los cuentos que forman este volumen de textos del maestro del terror, Edgar Allan Poe (1809-1849). Como sucede con Kakfa, también la obra de Poe, marca un hito en la literatura de Occidente. Sus cuentos abrevan en la tradición gótica anglosajona, revitalizando un género que ya para ese entonces se había degradado en fórmulas estereotipadas de lo macabro. Hizo del cuento breve un género riguroso en el cual cada elemento está en función de un desenlace sorpresivo, impactante para el lector. De allí que Poe sea considerado por la crítica como uno de los creadores del cuento contemporáneo.

"El gato negro" es quizás uno de los relatos más conocidos del autor. Como en la mayor parte de sus cuentos, es el protagonista quien narra sus vicisitudes. El narrador, a punto de ser ejecutado, nos relata sus crímenes "domésticos", bajo una imperturbable máscara de cinismo y locura. En su historia, la crueldad y el horror se confunden con lo inaudito, lo inexplicable, aquello que escapa a la razón.

Dibujo de Luis Scafati

En "El pozo y el péndulo" quien narra, no es el criminal sino la víctima. El cuento nos sitúa en el Toledo inquisitorial, y el protagonista relata sus terribles vivencias en manos de los verdugos. Sofisticadas técnicas de tormento y muerte son narradas desde la indefensión y el terror de quien las padece.

En "Entierro prematuro" el terror, no a la muerte sino a algo peor: el ser enterrado vivo, es el tema de quien cuenta sus experiencias, un enfermo cataléptico. En su relato los "casos reales" poseen la fuerza de la ficción.

Las impactantes (y en algunos casos humorísticas) ilustraciones de Scafati, donde los cuerpos vivos parecen crispados cadáveres, los rostros están desencajados, la muerte sonriente asoma a lo que parece nuestro propio ataúd… dan cuenta mediante el lenguaje de las imágenes, de esos mundos creados por los narradores desquiciados de Poe; mundos en los que emerge lo criminal, lo inaceptable, lo oculto detrás de la supuesta realidad amable y cotidiana.

Dibujo de Luis Scafati

El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde, con ilustraciones de Mauro Cascioli y traducción de Elvio Gandolfo, es una reedición, ahora en forma de libro con tapas cartoné, del fascículo de los "Libros Ilustrados" publicados junto con el diario La Nación.

Robert Louis Stevenson (1850-1894) es autor de uno de los escritos literarios más famosos acerca de la dualidad (o multiplicidad) del ser humano. Esta es la historia de un honorable hombre de ciencias, el Dr. Jekyll, capaz de disociar a través de métodos científicos los seres contrarios que cohabitan en su persona. Como La metamorfosis, la novela de Stevenson trata de una transformación, pero a diferencia de aquélla, aquí el cambio es provocado (al menos inicialmente), tiene su razón y explicación racional y científica.

Como señala Pablo De Santis en el breve texto que acompaña al fascículo de La Nación, la transformación del hombre en animal o viceversa es tema propio del género de horror. "Pero al doctor Jekyll le toca soportar una conversión singular: es un hombre que se transforma en un hombre. Porque esta historia nada tiene que ver con el título con que se suelen reducir sus peripecias y titular sus films: El Hombre y la Bestia. Es en realidad la historia del Hombre y el Otro."

Las ilustraciones de Cascioli recrean de modo realista, los personajes victorianos en sus habitaciones, o transitando por las nocturnas calles de Londres. Prevalecen los retratos, destacándose entre ellos el de Hyde, que ocupa la tapa del libro. Se podría criticar a esta representación de Hyde (lo mismo que a muchas representaciones cinematográficas) la exageración de rasgos monstruosos del personaje. Hyde (lo escondido) no es un monstruo, y en ningún lugar del texto es descrito como tal. Al contrario, el narrador destaca su fuerza y vitalidad, incluso su mayor juventud respecto a Jekyll. El doctor admira este paradójico amor por la vida de su doble, y como lo expresa en sus declaraciones, se apiada de él cuando el fin de ambos está próximo:

"Pero su amor por la vida es maravilloso. Diré más aún, yo que me enfermo y me hielo ante la mera idea de él, cuando recuerdo la abyección y pasión de este apego, y cuando sé cómo teme mi poder de apagarlo mediante el suicidio, no puedo dejar de apiadarme de él de todo corazón."

Los demás se estremecen ante este hombre, único en su especie en el que habita el mal en estado puro. Pero Hyde es también la energía vital, instintiva, la pasión por la vida sin límites, incluso los impuestos por la moral.

Marcela Carranza

(*) Texto del ilustrador Luis Scafati para la edición de La Metamorfosis de Ediciones de la Urraca (Buenos Aires, 1997).

Dibujo de Mauro Cascioli


Foto de Marcela CarranzaMarcela Carranza(garrik@fibertel.com.ar) es maestra y Licenciada en Letras de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina). Como miembro de CEDILIJ (Centro de Difusión e Investigación de Literatura Infantil y Juvenil) formó parte de la coordinación del programa de bibliotecas ambulantes "Bibliotecas a los Cuatro Vientos" y del equipo Interdisciplinario de Evaluación y Selección de Libros. Publicó artículos en revistas y participó como expositora en congresos de la especialidad. Actualmente se desempeña como coordinadora de talleres en el área de la literatura infantil y juvenil en la Escuela de Capacitación Docente (CePA), de la Secretaría de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, y profesora tutora en el Postítulo de "Literatura Infantil y Juvenil" de la misma institución.


Artículos relacionados: