176 | LIBROS RECIBIDOS | 15 de marzo de 2006

Listado de títulos que han llegado a nuestra redacción, como novedades editoriales, reediciones o por envío de los lectores. La aparición de libros en esta sección pretende ser un servicio informativo para el lector sobre las distintas ofertas que pueden encontrarse en el mercado y, a diferencia de la sección "Libros", no significa necesariamente una recomendación por parte de Imaginaria.

Libros recibidos de:

Fondo de Cultura Económica
Carretera Picacho Ajusco 227, Col. Bosques del Pedregal
CP 14200 - México, D.F
México
Tel: (01-55) 5227-4672
Email: alaorilla@fce.com.mx
Web: www.fondodeculturaeconomica.com

Fondo de Cultura Económica de Argentina
El Salvador 5665
(1414) Buenos Aires
Argentina
Telefax: (54 11) 4771-8977
Email: info@fce.com.ar
Web: www.fce.com.ar 


PortadaPapelitos
María Cristina Ramos (textos) y Claudia Lenazzi (ilustraciones)
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Los primerísimos (Desde pequeños lectores.)
"El maestro, muy serio, explica una lección sobre la carta. Mientras, por el salón, desfilan aviones, navíos, flores y jirafas, papelitos que viajan por los mundos imaginarios que habitan y escriben Teresa y Mariano."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaOlivia ...y el juguete desaparecido
Ian Falconer
Ilustraciones del autor.
Traducción de Ernestina Loyo.
México, Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Los Especiales de A la orilla del viento. (Desde pequeños lectores.)
"A Olivia no le gusta el color verde de su uniforme de fútbol, así que su mamá le hace uno rojo. Cuando está listo, Olivia lo mira, pero lo que descubre es que su mejor juguete ha desaparecido. —¿Dónde está mi juguete? Estaba ahí, sobre la cama. Lo acabo de poner ahí. Lo recuerdo perfectamente. Es mi mejor juguete. ¡Lo necesito! ¡Alguien se llevó mi mejor juguete!, grita Olivia, que buscará su juguete hasta descubrir el misterio del juguete desaparecido."
(Texto extraído del catálogo on line de la editorial.)


PortadaEl viaje de Lisa
Paul Maar (textos) y Kestutis Kasparavicius (ilustraciones)
Versión de Pablo Martínez Lozada.
Traducción de Ernestina Loyo.
México, Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Los Especiales de A la orilla del viento. (Desde pequeños lectores.)
"De noche, en sueños, a Lisa le da por viajar por tierras fantásticas, y atraviesa bosques de árboles redondos en la Tierra de los Círculos, y salta de ahí al País de la Mil Esquinas y al País del Color Rojo, y al Reino del Revés. ¿Cómo son los habitantes de los lugares que visita?, y ¿a dónde llegará Lisa en su viaje de sueños?"
(Texto extraído del catálogo on line de la editorial.)


PortadaJuan Felizario Contento
Angela Lago
Ilustraciones de la autora.
México, Fondo de Cultura Económica, 2003. Colección Los Especiales de A la orilla del viento. (Desde pequeños lectores.)
"Esta es la historia de Juan Felizario Contento, quien recibió como herencia una moneda. Una moneda de oro tan brillante que Juan Felizario Contento cambió por un caballo. Un caballo tan veloz que Juan Felizario Contento cambió por un burro... y así, Juan Felizario Contento va cambiando cada cosa hasta quedarse con una pluma. ¿Qué pasará entonces? A veces las pertenencias pueden resultar un peso."
(Texto extraído del catálogo on line de la editorial.)


PortadaMi mamá
Anthony Browne
Ilustraciones del autor.
Traducción de Andrea Fuentes.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2005. Colección Los especiales de A la orilla del viento. (Desde pequeños lectores.)
"Es linda mi mamá. Mi mamá es una fantástica cocinera, una excelente malabarista, una gran pintora; es fuerte y es un hada y una mágica jardinera; puede cantar o rugir, es bella y acogedora; es suave y enérgica, es una supermamá y me hace reír mucho, pero hay algo aún mejor que todo eso..."
(Texto extraído del catálogo on line de la editorial.)


PortadaEl juego de las formas
Anthony Browne
Ilustraciones del autor.
Traducción de Ernestina Loyo.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Los especiales de A la orilla del viento. (Desde pequeños lectores.)
"Utilizando los recursos de la galería Tate Britain, Anthony Browne trabajó con un millar de niños de escuelas de zonas marginales para enseñarles a leer y escribir, y de paso hacer un libro basado en sus reacciones ante las obras de arte de las colecciones de la galería. A los niños de todas esas escuelas, que ‘jugaron el juego de las formas maravillosamente (como todos los niños)’, se debe en parte este libro."
(Texto extraído del catálogo on line de la editorial.)


PortadaEn el bosque
Anthony Browne
Ilustraciones del autor.
Traducción de Juana Inés Dehesa.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Los especiales de A la orilla del viento. (Desde pequeños lectores.)
"Una mañana, papá no estaba. Le pregunté a mamá cuándo iba a regresar, pero no tenía cara de saberlo. Al día siguiente, me pidió que le llevara un pastel a la abuela que se sentía mal. Hay dos caminos para ir a su casa: el largo, que es muy tardado, o el atajo a través del bosque. —No vayas por el bosque, dijo mamá, vete por el camino largo. Pero ese día, por primera vez, escogí el atajo. Quería estar en casa por si papá regresaba."
(Texto extraído del catálogo on line de la editorial.)


PortadaHansel y Gretel
Hermanos Grimm (texto) y Anthony Browne (ilustraciones)
Traducción de Miriam Martínez.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Clásicos. (Desde los 6 años.)
"Este álbum ilustrado de Hansel y Gretel reúne uno de los cuentos esenciales y más populares de la tradición oral, recopilados por los Hermanos Grimm, y la mirada contemporánea de Anthony Browne, uno de los ilustradores más destacados en el universo de la literatura para niños y jóvenes. El resultado es una lectura fresca y original de un cuento clásico."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaEl misterioso jarrón multiplicador
Masaichiro Anno (texto) y Mitsumasa Anno (ilustraciones)
Traducción de Jaime Cruz.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Los especiales de A la orilla del viento. (Desde los 6 años.)
"Dentro del jarrón de Mitsumasa Anno no hay un genio, sino un poco de agua engañosa, que nos lleva de forma mágica a las profundas aguas del mar, y de ahí a una serie de sucesos numéricos sorprendentes. Las hermosas ilustraciones nos revelan que hay una isla en el mar; y en ella, hay dos países; y en cada país, tres montañas, y así hasta llegar a 10. De este modo, los factoriales se introducen de una manera simple, aunque sean conceptos de gran complejidad matemática. El artista Mitsumasa Anno y su hijo, Masaichiro, expanden nuestra imaginación y nos muestran la sencillez y el orden que hacen tan bello y misterioso nuestro mundo."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaSócrates y los tres cochinitos
Tuyosi Mori (texto) y Mitsumasa Anno (ilustraciones)
Traducción de Juan Manuel Ruisánchez.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2005. Colección Los especiales de Ciencia. (Desde los 8 años.)
"El multipremiado artista Mitsumasa Anno colaboró con el experto en enseñanza de las matemáticas, Tuyosi Mori, en la creación de este fascinante libro ilustrado. Sócrates y los tres cochinitos combina la diversión y el aprendizaje al tratar un concepto matemático complejo: el análisis combinatorio —base de la resolución de problemas y del ‘pensamiento’ computacional moderno—, que pueden entender, incluso, niños pequeños si se analiza de manera lúdica y atractiva, como se hace en esta obra."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaTrucos con sombreros
Akihiro Nozaki (texto) y Mitsumasa Anno (ilustraciones)
Traducción de Miwa Pierre-Audain.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2005. Colección Los especiales de Ciencia. (Desde los 8 años.)
"Con imágenes y colores, Mitsumasa Anno te convertirá en el principal protagonista de Trucos con sombreros. Junto con Juan y María te divertirás contestando las perspicaces preguntas del sombrerero. En este ingenioso libro los acertijos muestran cómo los científicos buscan todas las posibles respuestas a un problema y comparan una respuesta con la información que ya tienen, cómo eliminan lo que no encaja en una situación planteada y, así, llegan a la respuesta correcta. ¿Quieres hacer trucos con sombreros?"
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaEl siglo XX
Marcelo Birmajer
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección A través del espejo. (Jóvenes lectores.)
"Eziel primero sintió la barriga fofa de Maki dejando entrar el arma. Luego sobrevino el ruido inverosímil y la sangre manchándole las manos. Por un momento, pensó que el muerto era él. Pero vio a Maki desplomarse sobre la tierra. Respiraba y boqueaba como un pescado. Se había alejado de su tribu de un modo que no tenía retorno."
"En el siglo XX aún se conservan tradiciones antiguas: la gente escoge con quien casarse, hay cines y bares, y el homicidio es algo común. Cuando Eziel, a punto de convertirse en un hombre de su tribu, tiene que salir huyendo de Asrod, descubre que el siglo XX es mucho más de lo que había imaginado."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaGravedad artificial
Matthew T. Anderson
Traducción de Maia Fernández Miret.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección A través del espejo. (Jóvenes lectores.)
"Encontré un mensaje que alguien había dejado en mi cabeza, que decía que no había señal de transmisión, que estaba temporalmente desconectado de la red de alimentación. Traté de chatear con Link y con Marty, pero, por supuesto, no pasó nada; traté de chatear con mis papás en la tierra, pero no había transmisión, etcétera, estaba temporalmente, etcétera. Así que abrí los ojos."
"Titus y sus amigos viven completamente sometidos por un transmisor implantado directamente en su cerebro, que piensa por ellos y les dice todo lo que deben hacer y comprar. Entonces conocen a Violet, una chica a la que le importa lo que está pasando en ese frenético mundo y que cambia todas sus creencias."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaEn torno a la cultura escrita
Margaret Meek
Traducción de Rafael Segovia Albán.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Espacios para la lectura. (Para docentes, bibliotecarios e investigadores.)
"Para sobrevivir en el mundo actual, los seres humanos nos vemos obligados a vivir inmersos en el mundo de la cultura escrita: los libros, las revistas, la publicidad y los medios de comunicación en general exigen de nosotros no sólo que asignemos un significado a lo que leemos y escribimos, sino que asumamos una serie de comportamientos culturales asociados a la cultura escrita. Ante esta perspectiva, la vida escolar en general, y la enseñanza de la lectura y la escritura en particular, se han empezado a replantear ya no como un proceso cuyo objetivo es la adquisición de una serie de habilidades por parte del alumno con fines fundamentalmente académicos, sino como un proceso complejo que llevará al educando a una toma de postura frente al mundo del texto escrito.
En este ensayo ya clásico sobre el tema, Margaret Meek desmenuza diversos aspectos de este universo y demuestra cómo la cultura escrita es, en nuestra sociedad, una herramienta de aprehensión de la realidad."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaLa experiencia de la lectura. Estudios sobre literatura y formación
Jorge Larrosa
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2003. Colección Espacios para la lectura. Nueva edición revisada y aumentada. (Para docentes, bibliotecarios e investigadores.)
"Colocados bajo el signo del estudio, los textos que componen este libro son los escritos de un lector curioso, apasionado, gozoso y quizá excesivo que va de libro en libro, de autor en autor, en busca de la lectura, de la experiencia de la lectura.
Frente a las operaciones encaminadas a controlar la experiencia de la lectura y a someterla a finalidades preestablecidas, frente a sus capturas políticas, morales, culturales y disciplinarias, frente a la arrogancia de los que ya saben qué es leer y para qué sirve, se trata de buscar un pensamiento de la lectura como acontecimiento de la libertad y de la pluralidad, como aventura hacia lo desconocido, como producción e impugnación de sentido, como espacio de formación y de transformación.
Moviéndose en un espacio híbrido entre la filosofía, la literatura y la educación, leyendo y escribiendo con una rara libertad, con una extraña generosidad y con una singular penetración, Jorge Larrosa nos ofrece aquí sus notas de lectura, el mapa de su recorrido, las huellas de sus pasos. Pero no para que lo sigamos, sino como una invitación a otra lectura, a otro itinerario, a otra experiencia, la de cada uno.
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaLa lectura en los jóvenes: cultura y respuesta
Charles Sarland
Traducción de Diana Luz Sánchez.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2003. Colección Espacios para la lectura. (Para docentes, bibliotecarios e investigadores.)
"Inscrito en la polémica sobre el empobrecimiento de resultados —o fracaso— de la formación de lectores, Charles Sarland analiza, a través de un estudio de campo, el éxito de la literatura ‘chatarra’ o ‘menor’ entre los estudiantes, en contraste con el odio que generan los textos obligatorios dispuestos por las autoridades escolares.
A través de un interesante análisis, pone de manifiesto las discrepancias entre los temas de interés y el lenguaje para los jóvenes lectores, y los de los textos prescriptos por la currícula escolar.
Asimismo, cuestiona las críticas hechas a la literatura ‘menor’ para evaluar su pertinencia, y arroja un resultado sorprendente: bajo una guía adecuada, el tipo de reflexión que genera este tipo de texto no difiere sustancialmente de la que se espera obtener con la literatura ‘mayor’. Sin embargo, existe una gran ventaja que la literatura "menor" ostenta sobre la ‘mayor’; consigue sin esfuerzo aquello que para los profesores de literatura es un sueño: que los jóvenes lean."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaLectura de imágenes. Los niños interpretan textos visuales
Evelyn Arizpe y Morag Styles
Con la colaboración de Helen Bromley, Kathy Coulthard y Kate Rabey.
Traducción de María Vinós.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2004. Colección Espacios para la lectura. (Para docentes, bibliotecarios e investigadores.)
"Lectura de imágenes es un estudio —realizado con niños de diversos entornos culturales y económicos y basado en la obra de dos importantes autores infantiles: Anthony Browne y Satoshi Kitamura— cuya premisa y punto focal es que los niños pequeños son expertos lectores de imágenes y que los álbumes ilustrados les permiten desarrollar su potencial de alfabetización visual. Los niños del nuevo milenio crecen en una cultura mucho más visual que antes, lo cual les permite utilizarla para desarrollar otras habilidades, entre ellas su apreciación artística y su capacidad de lectura. Contrario a lo que muchos sistemas educativos —que priorizan la lectura de texto, marginando los libros con imágenes— establecen, los álbumes ilustrados, en particular los de autores contemporáneos, presentan un reto a nivel visual y expresivo para los niños de 4 años en adelante, pues les permiten comprender imágenes complejas en los niveles literal, visual y metafórico; además de impulsar su capacidad expresiva y analítica.
Se trata de un análisis exhaustivo sobre la experiencia de los niños en la lectura visual de textos pictóricos y su apreciación de las técnicas artísticas, así como de lo que esto implica en la enseñanza y el aprendizaje de la alfabetización visual."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaLecturas: del espacio íntimo al espacio público
Michèle Petit
Traducción de Miguel y Malou Paleo, y Diana Luz Sánchez.
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2001. Colección Espacios para la lectura. (Para docentes, bibliotecarios e investigadores.)
"¿Qué papel tiene la lectura literaria en la construcción de uno mismo? ¿Cómo interviene en un proceso de sanación y cómo puede tener un efecto preventivo en el diseño de políticas de salud pública? ¿Se puede hablar legítimamente de construir lectores? Estas son algunas de las preguntas que guían las indagaciones de esta singular antropóloga y novelista francesa —ya conocida en lengua española por Nuevos acercamientos a los jóvenes y la lectura— en el complejo recorrido en el que busca comprender las formas en que algunas personas se hicieron o pueden hacerse más sujetos de sus destinos singulares y colectivos a partir de la lectura.
Siempre del lado de los lectores, y apartándose de criterios normativos acerca de los libros y la lectura, este libro es una poderosa invitación a repensar el campo de la formación de lectores y ciudadanos y a escuchar con respeto y atención a los lectores, algo en apariencia simple pero que casi siempre olvidan maestros, bibliotecarios y promotores culturales."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


PortadaLeer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario
Delia Lerner
México, Editorial Fondo de Cultura Económica, 2001. Colección Espacios para la lectura. (Para docentes, bibliotecarios e investigadores.)
"¿Es posible formar en la escuela verdaderos usuarios de la palabra escrita? ¿Debemos aceptar como lo han señalado algunos historiadores que la formación de lectores tiene más que ver con la herencia que con la educación?
Esta obra —simultáneamente humilde y ambiciosa, profundamente revolucionaria y conciliadora con la tradición— está sustentada en la firme convicción de que es posible hacer de la escuela una institución que forme usuarios de la cultura escrita, y en el convencimiento de que no se podrá lograrlo a partir de la traducción más o menos mecánica de los descubrimientos en el campo de la lingüística o la psicología.
A partir de un análisis esmerado de los diversos problemas involucrados en la formación de lectores y escritores en la escuela (desde las exigencias sociales hasta la definición curricular o la formación de los docentes), asistimos al nacimiento de un nuevo campo del saber —la Didáctica de la Lectura— que sin duda será de capital importancia para el futuro, no sólo de la escuela, sino de la formación de ciudadanos en América Latina."
(Texto extraído de la contratapa del libro.)


Artículos relacionados:

Links